Luhanské vydavateľstvo vydalo pirátsky preklad románu Stephena Kinga Rozprávka

Vydavateľstvo sídliace v samozvanej Luhanskej ľudovej republike vydalo pirátsky ruský preklad románu Stephena Kinga, ktorý v Rusku oficiálne nevyšiel. Kingová Rozprávka sa pod názvom Сказка predáva na inzertných portáloch Avito a Юлa za 1 300 až 2500 rubľov. Informoval o tom denník Kommersant. Celá správa

RTVS uvedie tretiu sériu adaptácie románu Eleny Ferrante Geniálna priateľka

Na obrazovky verejnoprávnej televízie mieri tretia séria úspešnej adaptácie románu talianskej spisovateľky Eleny Ferrante Geniálna priateľka z produkcie HBO a RAI. Séria má osem častí, ktoré si diváci môžu pozrieť na Dvojke každý piatkový večer od 10. marca v dvoch častiach za sebou. Celá správa

V knižnici bratislavského Goetheho inštitútu vznikne Ukrajinský knižný klub

V bratislavskom Goetheho inštitúte vznikne čoskoro Ukrajinský knižný klub. Jeho organizátori chcú čitateľskému publiku predstaviť knihy významných ukrajinských autorov. Na projekte spolupracuje slovenský spisovateľ Michal Hvorecký s ukrajinskou prekladateľkou a novinárkou Annou Sedychovou. Celá správa

Novela Nicol Hochholczerovej Táto izba sa nedá zjesť vyjde aj poľskom preklade

Novelu dvadsaťtriročnej slovenskej autorky Nicol Hochholczerovej Táto izba sa nedá zjesť si budú môcť v rodnom jazyku prečítať aj Poliaci. Pod názvom Tego pokoju nie da się zjeść sa ju 27. januára v preklade Rafała Bukowicza chystá na knižný trh priniesť krakovské vydavateľstvo Ha!art. Celá správa

Českú Štátnu cenu za literatúru tento rok dostala spisovateľka Kateřina Tučková

Českú Štátnu cenu za literatúru si tento rok prevzala štyridsaťjedenročná spisovateľka Kateřina Tučková. Porota ju ocenila za román Bíla Voda s prihliadnutím k jej doterajšej tvorbe, v ktorej otvára málo známe historické a spoločenské témy a pomáha ich sprístupňovať verejnosti. Celá správa

Epos anglického básnika Johna Miltona Vrátený raj vychádza v slovenskom preklade

Veršovaný epos Vrátený raj (Paradise Regained, 1671) od anglického básnika Johna Miltona vychádza prvýkrát v slovenskom preklade. Vydáva ho levočské vydavateľstvo Modrý Peter, ktoré stojí aj za prekladom Miltonovho Strateného raja (Paradise Lost, 1667). Obidva tituly do slovenčiny preložil Marián Andričík. Celá správa