K literárnemu podujatiu Hora de Clarice sa po prvýkrát pridalo aj Slovensko

Slovensko sa tento rok pri príležitosti 99. výročia narodenia brazílskej spisovateľky Clarice Lispectorovej po prvýkrát pridalo k podujatiu Hora de Clarice (Hodina Clarice), ktoré organizuje Instituto Moreira Salles. 10. december je dňom, ktorý je v Brazílii a ďalších krajinách venovaný tvorbe tejto autorky. Celá správa

Literárny časopis Body uverejnil preložený úryvok z Mitanovho románu Nezvestný

Anglickojazyčný nezávislý literárny časopis Body uverejnil úryvok z posledného románu tragicky zosnulého slovenského spisovateľa Dušana Mitanu Nezvestný. Vybraný text s názvom Signs vyšiel v preklade Magdaleny Mullekovej. Mitanov autobiografický román tento mesiac vydalo vydavateľstvo Kolomana Kertésza Bagalu. Celá správa

Pri propagácii kníh uvádzajte naše mená, žiadajú českí prekladatelia vydavateľov

Českí prekladatelia zaslali knižným vydavateľom otvorený list, v ktorom ich vyzývajú, aby rešpektovali ich autorské práva a na obálkach a titulných stranách prekladaných kníh uvádzali aj mená prekladateľov. Rovnako aj na propagačných a marketingových materiáloch a v príspevkoch na sociálnych sieťach. Celá správa

Román Matky a kamionisti od slovenskej autorky Ivany Dobrakovovej vyšiel v češtine

Román slovenskej autorky Ivany Dobrakovovej Matky a kamionisti sa pod názvom Matky a kamioňáci dostáva na pulty kníhkupectiev za riekou Moravou. Pre vydavateľstvo Argo ho do češtiny preložila Martina Bekešová. Český preklad je dostupný aj v niektorých slovenských kníhkupectvách. Celá správa