Vo veku 94 rokov zomrela slovenská prekladateľka Marta Ličková, ktorá koncom 60. rokov skontaktovala s ruským spisovateľom Alexandrom Solženicynom. Ten jej poslal ukážku zakázaného románu Rakovina (Раковый корпус, 1968), ktorú preložila a vyšla vo víkendovej prílohe denníka Pravda.
Jej manžel, novinár Pavol Ličko sa so Solženicynom neskôr stretol. Spisovateľ mu zveril kópiu románu Rakovina so slovami, aby s ňou naložil podľa svojho uváženia
Marta Ličková sa narodila v rodine evanjelického farára. Počas vojnovej Slovenskej republiky skončila Obchodnú akadémiu v Banskej Bystrici. Po vojne sa spolu s manželom Pavlom presťahovali do Bratislavy, kde vstúpili do komunistickej strany a Marta pracovala ako prekladateľka z ruského jazyka.
Jej manželovi sa v roku 1967 Solženicynovu Rakovinu podarilo bezpečne previezť do Československa, a neskôr ju poskytol aj britskému vydavateľovi.
Ličkovo interwiev „Jeden deň s Alexandrom Isajevičom“ s vtedy ešte nie veľmi známym ruským spisovateľom uverejnili v Kultúrnom živote. Rozhovor prebrali viaceré periodiká v Západnej Európe.
Román zverený Pavlovi Ličkovi do slovenčiny preložila Magda Takáčová (sestra Marty). Slovenské vydanie však po okupácii Československa stopli. Prepašovaná Rakovina v roku 1968 vychádza pod názvom Cancer Ward v britskom vydavateľstve The Bodley Head. V roku 1970 Solženicyn získal Nobelovu cenu.
Pavla Lička komunisti uväznili a Marte Ličkovej, ktorá vyjadrila nesúhlas so sovietskou inváziou a vystúpila z komunistickej strany, zakázali prekladať. Až do pádu totality potom pracovala ako úradníčka. Niekoľkokrát ju vypočúvala Štátna bezpečnosť a v ich byte robila pravidelné domové prehliadky.
„Keď zrušili vedúcu úlohu strany, revala som na námestí,“ spomínala prekladateľka. Jej manžel sa slobody nedočkal, zabudnutý zomrel v roku 1988.
Marte Ličkovej udelil v januári 2018 vtedajší prezident republiky Andrej Kiska Rad Ľudovíta Štúra II. triedy za mimoriadne zásluhy o rozvoj demokracie a o rozvoj prekladateľského umenia.
— Addmedia News a Memory of Nations
POZRITE SI ĎALŠIE SPRÁVY
- Britskú literárnu Bookerovu cenu získala anglická spisovateľka Samantha Harveyová
- Francúzsku literárnu Goncourtovu cenu získal alžírsky spisovateľ Kámel Daúd
- Na trnavský Ypsalon zavíta aj britsko-írsky autor a literárny kritik Seán Hewitt
- Cenu Mateja Hrebendu si pražskom Slovenskom dome prevzal Jozef Banáš
- Novým prezidentom slovenského PEN klubu sa stal básnik a esejista Vladimír Skalský
- Vo veku 80 rokov zomrela slovenská teatrologička a prekladateľka Soňa Šimková
- Tohtoročnou laureátkou ceny Anasoft litera sa stala slovenská autorka Ivana Gibová
- Nobelovu cenu za literatúru získala juhokórejská spisovateľka Kang Hanová
- Inštitút Ladislava Hanusa organizuje esejistickú súťaž svätého Tomáša Morusa
- Súčasná slovenská lyrika v podaní štvorice autorov zaznie v berlínskom Dome poézie
- Riaditeľka Slovenského národného divadla zrušila predstavenie festivalu Drama Queer
- Laureátkou ceny za poéziu Zlatá vlna 2024 sa stala slovenská poetka Mila Haugová