Správy a aktuality

Do užšieho výberu šiestich titulov Medzinárodnej Bookerovej ceny sa dostali knihy napísané pôvodne v piatich jazykoch, v holandčine, japončine, nemčine, perzštine a španielčine. Nadácia Bookerovej ceny počas pandémie shorlist zverejnila na sociálnych sieťach a zaslala médiám.

Bookerova nadácia zvolila výhradne online komunikáciu. V Spojenom kráľovstve je k dnešnému dňu takmer 30-tisíc potvrdených prípadov koronavírusovej nákazy a na ochorenie Covid-19 už v krajine zomrelo 2 357 ľudí.

Šestica do angličtiny preložených titulov zo shortlistu je z Európy, Juhovýchodnej Ázie, Stredného východu a Južnej Ameriky.

The Discomfort of Evening holandskej autorky Marieke Lucas Rijneveldovej, The Memory Police Japonky Joko Ogawovej, Tyll rakúsko-nemeckého spisovateľa Daniela Kehlmanna, The Enlightenment of the Greengage Tree Iránky Šokúfe Azarovej, The Adventures of China Argentínčanky Gabriely Cabezónovej CámarovejHurricane Season Fernandy Melchorovej z Mexika.

Ocenenie International Booker Prize sa každý rok udeľuje dielu preloženému do angličtiny a publikovanému vo Veľkej Británii alebo v Írsku. Autor a prekladateľ víťaznej knihy si medzi sebou rozdelia finančnú odmenu 50-tisíc britských libier. Každý autor aj prekladateľ kníh z užšieho výberu dostane navyše tisíc libier.

Laureáta Medzinárodnej Bookerovej ceny 2020 odborná porota vyhlási 19. mája.

— The Booker Prize Foundation

www.martinus.sk


POZRITE SI ĎALŠIE SPRÁVY