Rakúske vydavateľstvo vydalo nemecký preklad románu Petra Balka Vtedy v Lošonci

Nemecký preklad románu Petra Balka Vtedy v Lošonci (KK Bagala, 2015) vyšiel pod názvom Zusammen sind wir unbesiegbar (Spolu sme neporaziteľní) vo viedenskom vydavateľstve Zsolnay z nemeckého vydavateľského domu Carl Hanser Verlag. Po poľštine a češtine ide o tretí jazyk, do ktorého bola kniha z prostredia malého mesta na južnom Slovenska preložená. Celá správa

Rakúsky spisovateľ Peter Handke získal najvyššie srbské štátne vyznamenanie

Srbsko udelilo rakúskemu spisovateľovi Petrovi Handkemu vysoké štátne vyznamenanie Kráľovský rad Karadjordjeho hviezdy za „výnimočný prínos pri reprezentovaní Srbska v oblasti kultúry“. Informovali o tom srbské médiá a rozhlasová stanica Slobodná Európa, podľa ktorej tento krok môže vyvolať pobúrenie v ďalších krajinách západného Balkánu. Celá správa

Česká Federácia židovských obcí podala pre antisemitskú knihu trestné oznámenie

Česká Federácia židovských obcí podala trestné oznámenie kvôli predaju antisemitskej detskej knihy Jedovatá houba, ktorú v češtine vydalo kontroverzné vydavateľstvo Guidemedia etc. Knihu ponúkali aj niektoré slovenské eshopy, vrátane kníhkupectva Vydavatel.sk Vydavateľstva Matice slovenskej. Celá správa