Správy a aktuality

Vo veku 91 rokov zomrel popredný slovenský literárny kritik a esejista Jozef Bžoch. Okrem kritiky a vlastnej tvorby sa venoval aj prekladu z francúzštiny a nemčiny.

Do slovenčiny preložil napríklad diela Ericha Mariu Remarqua, Heinricha Bölla, Stefana Zweiga či Stendhala a spolu s Evou Rosenbaumovou a Irenou Broškovou aj prvý diel Pamätí Casanovu. Prekladal aj básnikov francúzskeho symbolizmu, ktorí vzbudili jeho záujem o francúzštinu, ale aj Françoisa Villona.

„Je len málo ľudí v slovenskej kultúre, ku ktorým by sa s vysokým hodnotením hlásil taký veľký počet kolegov,“ napísal v profile Jozefa Bžocha nedávno zosnulý literárny kritik Vladimír Petrík.

Pravda


POZRITE SI ĎALŠIE SPRÁVY