Správy a aktuality

Pápež František naznačil, že by chcel pozmeniť jeden verš modlitby Otčenáš. Hlava katolíckej cirkvi uviedla, že nesúhlasí s prekladom verša „a neuveď nás do pokušenia“. Podľa neho to totiž vyznieva tak, že Boh vedie ľudí k hriechu.

„Nie je to dobrý preklad,“ uviedol pápež, ktorého v piatok citovala spravodajská stanica Fox News. František sa domnieva, že vhodnejšou alternatívou by bolo znenie „nenechaj nás podľahnúť pokušeniu“, ktoré používa katolícka cirkev vo Francúzsku, a malo by byť implementované globálne.

Otčenáš má svoj pôvod v aramejčine, ktorou hovoril aj Ježiš Kristus. Neskôr bola modlitba preložená do starogréčtiny a latinčiny.

Na správu zareagovala aj Konferencia biskupov Slovenska.

Fortune


POZRITE SI ĎALŠIE SPRÁVY