Správy a aktuality

Na blížiacom sa parížskom knižnom veľtrhu Livre Paris bude Bratislava a slovenská literatúra čestným hosťom. Do francúzšiny sa preto v ostatných mesiacoch prekladali mnohé tituly slovenských autorov.

Návštevníci prestížneho knižného podujatia sa budú môcť osobne stretnúť okrem iných aj s autormi ako Monika Kompaníková, Viliam Klimáček, Pavol Vilikovský, Balla, Jana Juráňová alebo Michal Kšiňan.

„Myslím si, že sa Slovensku podarila veľká vec, a to je, že sa preložilo do francúzštiny 28 titulov slovenských autorov za jeden a pol roka, čo je v podstate viac, ako sa podarilo od roku 1989,“ uviedol riaditeľ Slovenského inštitútu v Paríži Jakub Urik a dodal, že francúzsky klient patrí k tým najnáročnejším.

Livre Paris je druhý najväčší knižný veľtrh na svete a každoročne ho navštívi asi 200-tisíc návštevníkov. Začína sa 15. marca a potrvá do 18. marca 2019.

Prezentáciu slovenskej literatúry zabezpečuje Literárne informačné centrumSlovenský inštitút v Paríži spolu s naším veľvyslanectvom.

— Livre ParisSlovenský inštitút v Paríži

www.martinus.sk


POZRITE SI ĎALŠIE SPRÁVY