{"id":3114,"date":"2018-05-29T15:20:39","date_gmt":"2018-05-29T13:20:39","guid":{"rendered":"https:\/\/literarnenoviny.sk\/servis\/?p=3114"},"modified":"2018-05-31T22:19:50","modified_gmt":"2018-05-31T20:19:50","slug":"literarny-fond-odovzdaval-vyrocne-ceny-za-najlepsie-umelecke-a-odborne-preklady","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/literarnenoviny.sk\/servis\/literarny-fond-odovzdaval-vyrocne-ceny-za-najlepsie-umelecke-a-odborne-preklady\/","title":{"rendered":"Liter\u00e1rny fond odovzd\u00e1val v\u00fdro\u010dn\u00e9 ceny za&nbsp;najlep\u0161ie umeleck\u00e9 a&nbsp;odborn\u00e9 preklady"},"content":{"rendered":"<p><strong>Liter\u00e1rny fond odovzd\u00e1val v&nbsp;bratislavskom Zichyho pal\u00e1ci ocenenia za&nbsp;najlep\u0161ie odborn\u00e9 a&nbsp;umeleck\u00e9 preklady zahrani\u010dn\u00fdch titulov<\/strong> vydan\u00fdch v&nbsp;roku 2017. <\/p>\n<p>Cenu J\u00e1na Holl\u00e9ho za&nbsp;preklad umeleckej pr\u00f3zy fond udelil spisovate\u013eovi a&nbsp;prekladate\u013eovi Petrovi Macsovszk\u00e9mu za&nbsp;preklad humorne ladenej pr\u00f3zy Mikl\u00f3sa Szentkuthyho <em><strong>Burgundsk\u00e1 kronika<\/strong><\/em>, ktor\u00e9 vydalo vydavate\u013estvo Drewo a&nbsp;srd. <\/p>\n<p>Za preklad po\u00e9zie bola ocenen\u00e1 poetka a&nbsp;prekladate\u013eka Jana Kantorov\u00e1 B\u00e1likov\u00e1 za&nbsp;titul Johna Donneho <em><strong>Vzduch a&nbsp;anjeli<\/strong> (Ikar)<\/em>.<\/p>\n<p>Cenu Blahoslava He\u010dka za&nbsp;celo\u017eivotn\u00e9 dielo dostala od&nbsp;Liter\u00e1rneho fondu prekladate\u013eka Viera Hegerov\u00e1. <\/p>\n<p>Cenu Mateja Bela za&nbsp;vedeck\u00fd a&nbsp;odborn\u00fd preklad v&nbsp;kateg\u00f3rii spolo\u010densk\u00fdch vied z\u00edskal Imrich Nagy za&nbsp;preklad Belovho diela <em><strong>Zvolensk\u00e1 stolica<\/strong><\/em>. <\/p>\n<p>Pr\u00e9mie za&nbsp;kni\u017en\u00fa tvorbu z\u00edskali: Katar\u00edna Juskov\u00e1 za&nbsp;preklad rom\u00e1nu Iana McEwana <em><strong>V orechovej \u0161krupinke<\/strong> (Slovart)<\/em>,  J\u00e1n \u0160trasser za&nbsp;preklad knihy <em><strong>Bezbo\u017en\u00e1 uli\u010dka<\/strong><\/em> od&nbsp;Mariny Stepnovovej <em>(Slovart)<\/em>, Anna Fosse za&nbsp;preklad diela <em><strong>Jon Fosse &#8211; Hry<\/strong> (Divadeln\u00fd \u00fastav)<\/em>, Igor Hochel za&nbsp;preklad pr\u00f3zy Jordana Radi\u010dkova <em><strong>Prak a&nbsp;in\u00e9 pr\u00f3zy<\/strong> (AlleGro)<\/em> a&nbsp;Mari\u00e1n Hatala za&nbsp;preklad rom\u00e1nu Rafika Schamiho <em><strong>Sofia alebo za\u010diatok v\u0161etk\u00fdch pr\u00edbehov<\/strong> (Zelen\u00fd koc\u00far)<\/em>. <\/p>\n<p>V kateg\u00f3rii spolo\u010densk\u00fdch vied z\u00edskala pr\u00e9miu  Adriena Richterov\u00e1 za&nbsp;preklad diela Roberta K. Wittmana a&nbsp;Davida Kinneyho <em><strong>Diablov denn\u00edk<\/strong><\/em>. V&nbsp;kateg\u00f3rii pr\u00edrodn\u00e9 a&nbsp;lek\u00e1rske vedy bola ocenen\u00e1  M\u00e1ria Gal\u00e1dov\u00e1 za&nbsp;preklad vedeckej publik\u00e1cie <em><strong>Hviezdy<\/strong><\/em>. Obe knihy vy\u0161li vo&nbsp;vydavate\u013estvo Ikar.<\/p>\n<p>Vydavate\u013estv\u00e1 Drewo a&nbsp;srd a&nbsp;Ikar z\u00edskali Poctu za&nbsp;v\u00fdznamn\u00fd edi\u010dn\u00fd \u010din a&nbsp;vydavate\u013estv\u00e1 titulov ocenen\u00fdch pr\u00e9miou Uznania Liter\u00e1rneho fondu.<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\"><small>&mdash;&nbsp;<a href=\"http:\/\/litfond.sk\/subory\/Cena_J%C3%A1na_Holl%C3%A9ho_a_Cena_Mateja_Bela_za_rok_2017.pdf\" target=\"_blank\">Liter\u00e1rny fond<\/a><\/small><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Liter\u00e1rny fond odovzd\u00e1val ocenenia za&nbsp;najlep\u0161ie preklady zahrani\u010dn\u00fdch titulov vydan\u00fdch v&nbsp;roku 2017. Cenu J\u00e1na Holl\u00e9ho za&nbsp;preklad pr\u00f3zy a&nbsp;po\u00e9zie fond udelil Petrovi Macsovszk\u00e9mu za&nbsp;preklad knihy Mikl\u00f3sa Szentkuthyho Burgundsk\u00e1 kronika a&nbsp;Jane Kantorovej B\u00e1likovej za&nbsp;titul Johna Donneho Vzduch a&nbsp;anjeli. <a href=\"https:\/\/literarnenoviny.sk\/servis\/literarny-fond-odovzdaval-vyrocne-ceny-za-najlepsie-umelecke-a-odborne-preklady\/\" class=\"more-link\">Cel\u00e1 spr\u00e1va <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_links_to":"","_links_to_target":""},"categories":[1],"tags":[21,48,34],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/literarnenoviny.sk\/servis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3114"}],"collection":[{"href":"https:\/\/literarnenoviny.sk\/servis\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/literarnenoviny.sk\/servis\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/literarnenoviny.sk\/servis\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/literarnenoviny.sk\/servis\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3114"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/literarnenoviny.sk\/servis\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3114\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/literarnenoviny.sk\/servis\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3114"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/literarnenoviny.sk\/servis\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3114"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/literarnenoviny.sk\/servis\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3114"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}